Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Ainda que eu falasse a lingua...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

タイトル
Ainda que eu falasse a lingua...
テキスト
florence7様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.

タイトル
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
翻訳
ドイツ語

frajofu様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
最終承認・編集者 Rumo - 2007年 1月 26日 18:56