쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Ainda que eu falasse a lingua...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ainda que eu falasse a lingua...
본문
florence7
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.
제목
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
번역
독일어
frajofu
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
Rumo
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 26일 18:56