خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - Ainda que eu falasse a lingua...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Ainda que eu falasse a lingua...
متن
florence7
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.
عنوان
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
ترجمه
آلمانی
frajofu
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Rumo
- 26 ژانویه 2007 18:56