Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - Ainda que eu falasse a lingua...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ainda que eu falasse a lingua...
Testo
Aggiunto da
florence7
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.
Titolo
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
frajofu
Lingua di destinazione: Tedesco
Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche und die Sprache der Engel spräche, ohne Liebe wäre ich nichts.
Ultima convalida o modifica di
Rumo
- 26 Gennaio 2007 18:56