Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Spansk - Selected-profile-translation
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Kategori
Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett
Tittel
Selected-profile-translation
Tekst
Skrevet av
cucumis
Kildespråk: Engelsk
When you have selected the option in your profile, you will receive an e-mail when the translation is made and/or accepted
Tittel
Traducción-perfil-elegido
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
Solved
Språket det skal oversettes til: Spansk
Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too).
Senest vurdert og redigert av
cucumis
- 19 Juli 2005 08:57