Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Spanisch - Selected-profile-translation

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkischDeutschGriechischEsperantoKatalanischJapanischSpanischRussischFranzösischPortugiesischBulgarischRumänischArabischHebräischItalienischAlbanischPolnischSchwedischTschechischHindiChinesisch vereinfachtChinesischSerbischDänischFinnischUngarischKroatischEnglischNorwegischKoreanischPersische SpracheLitauischSlowakischAfrikaansMongolisch
Erbetene Übersetzungen: UrduKurdischIrisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Selected-profile-translation
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

When you have selected the option in your profile, you will receive an e-mail when the translation is made and/or accepted

Titel
Traducción-perfil-elegido
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Solved
Zielsprache: Spanisch

Si ha seleccionado esa opción en su perfil, recibirá un e-mail cuando la traducción sea realizada o aceptada
Bemerkungen zur Übersetzung
Changed "when" into "if". If it needs to be "when", use "Si has" instead of "Cuando hayas", but "if" is a better choice, I think (in English too).
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 19 Juli 2005 08:57