Oversettelse - Russisk-Italiensk - ß cnepßa yctahoßbte MoИNåværende status Oversettelse
Kategori Setning Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ß cnepßa yctahoßbte MoИ | | Kildespråk: Russisk
ß cnepßa yctahoßbte MoИ | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Só gostaria de saber osignificado dessaspalavras para oportugues brasileiro.Pesquisei mas nada encontrei. grata |
|
| | OversettelseItaliensk Oversatt av ghery01 | Språket det skal oversettes til: Italiensk
prima sistemate i miei | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bisogna leggere l'intera frase per capire il significato (Prima accertate/stabilite , ecc. ecc., i miei...). |
|
Senest vurdert og redigert av apple - 27 April 2007 16:28
Siste Innlegg | | | | | 27 April 2007 15:01 | | | Ghery, non puoi lasciare due opzioni nel campo principale. | | | 27 April 2007 15:06 | | | Ci sono dei commenti sul testo originale, apple... Ti possono aiutare | | | 27 April 2007 16:29 | | | Grazie, nava, li avevo visti. In effetti la traduzione di ghery è simile a quella che ha dato japonka in inglese, considerando che il verbo уÑтановить ha diversi significati, più o meno come fix in inglese. Considerando questo, preferisco un verbo più "polivalente", come sistemare. Lo correggo così.
Quello che mi chiedo è: se aveva la possibilità di usare i caratteri cirillici, come "и", perché mai ha usato il beta greco e la acca latina?
|
|
|