Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - How are you? I hope fine and ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskItaliensk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
How are you? I hope fine and ...
Tekst
Skrevet av BERKOW34
Kildespråk: Engelsk

How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaşlık emaili

Tittel
Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av paresusus
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır profilini nette gördüm hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorum bana direkt olarak mail atabilirsin bu mail aynı zamanda yahoo messanger ıd im ile aynı bana ya direkt olarak e mail adresime mesaj at yada on line benimle görüş.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
i will yerine i would denilebilir ve son cumle cok karismis copy pastelerlemi ard arda yazilmis anlayamadim
Senest vurdert og redigert av serba - 19 Mai 2007 10:48