Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - How are you? I hope fine and ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiItalia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
How are you? I hope fine and ...
Teksti
Lähettäjä BERKOW34
Alkuperäinen kieli: Englanti

How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
Huomioita käännöksestä
arkadaşlık emaili

Otsikko
Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır
Käännös
Turkki

Kääntäjä paresusus
Kohdekieli: Turkki

Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır profilini nette gördüm hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorum bana direkt olarak mail atabilirsin bu mail aynı zamanda yahoo messanger ıd im ile aynı bana ya direkt olarak e mail adresime mesaj at yada on line benimle görüş.
Huomioita käännöksestä
i will yerine i would denilebilir ve son cumle cok karismis copy pastelerlemi ard arda yazilmis anlayamadim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 19 Toukokuu 2007 10:48