Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - How are you? I hope fine and ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųItalų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
How are you? I hope fine and ...
Tekstas
Pateikta BERKOW34
Originalo kalba: Anglų

How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
Pastabos apie vertimą
arkadaşlık emaili

Pavadinimas
Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır
Vertimas
Turkų

Išvertė paresusus
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır profilini nette gördüm hakkında daha çok şey öğrenmek istiyorum bana direkt olarak mail atabilirsin bu mail aynı zamanda yahoo messanger ıd im ile aynı bana ya direkt olarak e mail adresime mesaj at yada on line benimle görüş.
Pastabos apie vertimą
i will yerine i would denilebilir ve son cumle cok karismis copy pastelerlemi ard arda yazilmis anlayamadim
Validated by serba - 19 gegužė 2007 10:48