Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Spill

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Tekst
Skrevet av dan_gradinescu
Kildespråk: Rumensk

Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Diacritics added.

Tittel
Dear sir
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av andreitroie
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Dear Sir,

My name is and I'd like to represent you in Romania, as you have been informed.

You can send me an email at dan_gradinescu@yahoo.com, so that we can see what I need to do in order to begin our collaboration.

My telephone number is:

Yours faithfully,
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 4 Juni 2007 10:44