Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Stimate domn , Mă numesc ÅŸi doresc aÅŸa cum aÅ£i...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Categoría Carta / Email - Juegos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Texto
Propuesto por dan_gradinescu
Idioma de origen: Rumano

Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Nota acerca de la traducción
Diacritics added.

Título
Dear sir
Traducción
Inglés

Traducido por andreitroie
Idioma de destino: Inglés

Dear Sir,

My name is and I'd like to represent you in Romania, as you have been informed.

You can send me an email at dan_gradinescu@yahoo.com, so that we can see what I need to do in order to begin our collaboration.

My telephone number is:

Yours faithfully,
Última validación o corrección por samanthalee - 4 Junio 2007 10:44