الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - روماني-انجليزي - Stimate domn , Mă numesc ÅŸi doresc aÅŸa cum aÅ£i...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ - ألعاب
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
نص
إقترحت من طرف
dan_gradinescu
لغة مصدر: روماني
Stimate domn,
Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :
cu stimă,
ملاحظات حول الترجمة
Diacritics added.
عنوان
Dear sir
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
andreitroie
لغة الهدف: انجليزي
Dear Sir,
My name is and I'd like to represent you in Romania, as you have been informed.
You can send me an email at dan_gradinescu@yahoo.com, so that we can see what I need to do in order to begin our collaboration.
My telephone number is:
Yours faithfully,
آخر تصديق أو تحرير من طرف
samanthalee
- 4 ايار 2007 10:44