Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Engleski - Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Igre

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Stimate domn , Mă numesc şi doresc aşa cum aţi...
Tekst
Podnet od dan_gradinescu
Izvorni jezik: Rumunski

Stimate domn,

Mă numesc şi doresc aşa cum aţi fost informat să vă reprezint în România .
Puteţi să-mi trimiteţi un e-mail la adresa dan_gradinescu@yahoo.com pentru a vedea ceea ce trebuie să fac pentru a începe colaborarea.
tel meu este :

cu stimă,
Napomene o prevodu
Diacritics added.

Natpis
Dear sir
Prevod
Engleski

Preveo andreitroie
Željeni jezik: Engleski

Dear Sir,

My name is and I'd like to represent you in Romania, as you have been informed.

You can send me an email at dan_gradinescu@yahoo.com, so that we can see what I need to do in order to begin our collaboration.

My telephone number is:

Yours faithfully,
Poslednja provera i obrada od samanthalee - 4 Juni 2007 10:44