Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Rumensk - Bună. Ce faci? Cum a fost zborul.A fost mai bine...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bună. Ce faci? Cum a fost zborul.A fost mai bine...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av icutza
Kildespråk: Rumensk

Bună.
Ce faci? Cum a fost zborul? A fost mai bine ca prima dată? Cine te-a aşteptat la aeroport? :-)
Deja îmi e dor de voi. Sper că asta e adresa ta. Sebi din Câmpulung vă transmite salutări. Nu prea ştiu să scriu în engleză. Sper să înţelegi!!!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited with diacritics/Freya
Sist redigert av Freya - 20 April 2010 17:24