Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Bună. Ce faci? Cum a fost zborul.A fost mai bine...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bună. Ce faci? Cum a fost zborul.A fost mai bine...
نص للترجمة
إقترحت من طرف icutza
لغة مصدر: روماني

Bună.
Ce faci? Cum a fost zborul? A fost mai bine ca prima dată? Cine te-a aşteptat la aeroport? :-)
Deja îmi e dor de voi. Sper că asta e adresa ta. Sebi din Câmpulung vă transmite salutări. Nu prea ştiu să scriu în engleză. Sper să înţelegi!!!!
ملاحظات حول الترجمة
Edited with diacritics/Freya
آخر تحرير من طرف Freya - 20 أفريل 2010 17:24