Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Bună. Ce faci? Cum a fost zborul.A fost mai bine...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bună. Ce faci? Cum a fost zborul.A fost mai bine...
翻訳してほしいドキュメント
icutza様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Bună.
Ce faci? Cum a fost zborul? A fost mai bine ca prima dată? Cine te-a aşteptat la aeroport? :-)
Deja îmi e dor de voi. Sper că asta e adresa ta. Sebi din Câmpulung vă transmite salutări. Nu prea ştiu să scriu în engleză. Sper să înţelegi!!!!
翻訳についてのコメント
Edited with diacritics/Freya
Freyaが最後に編集しました - 2010年 4月 20日 17:24