Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Fransk - hoi mij liefste.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Kjærlighet / Vennskap
Tittel
hoi mij liefste.
Tekst
Skrevet av
Veer_Love.Jeremy
Kildespråk: Nederlansk
hoi mij liefste.
ik mis je elke dag.
ik weet niet wat ik zonder jou aan moet.
ik wil je zien ik wil je voelen.
ik lig in bed te woelen.
ik kan niet slapen.
ik kan alleen aan jou denken.
Schatje ik hou van jou.
Kus Kus Vera
Tittel
Salut mon chéri.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Urunghai
Språket det skal oversettes til: Fransk
Salut mon chéri.
chaque jour tu me manques.
Je ne sais pas quoi faire sans toi.
Je veux te voir je veux te sentir
Je me retourne dans mon lit.
Je ne peux pas dormir
Je ne peux que penser à toi.
Amour, je t'aime.
Bise Bise Vera
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 9 August 2007 11:13