Oversettelse - Albansk-Engelsk - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sotNåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot | | Kildespråk: Albansk
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot |
|
| dont disturb me! i have some buisness with Andi today | OversettelseEngelsk Oversatt av emirarm | Språket det skal oversettes til: Engelsk
don't disturb me! i have some business with Andi today |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 13 November 2007 04:36
Siste Innlegg | | | | | 12 November 2007 17:10 | | | The name in translated text should be "Andi", shouldn't it? CC: kafetzou | | | 12 November 2007 17:24 | | | Ah - yes, I think you're right. |
|
|