Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İngilizce - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİngilizceTürkçe

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
Metin
Öneri nickless
Kaynak dil: Arnavutça

mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

Başlık
dont disturb me! i have some buisness with Andi today
Tercüme
İngilizce

Çeviri emirarm
Hedef dil: İngilizce

don't disturb me! i have some business with Andi today
En son kafetzou tarafından onaylandı - 13 Kasım 2007 04:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Kasım 2007 17:10

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
The name in translated text should be "Andi", shouldn't it?

CC: kafetzou

12 Kasım 2007 17:24

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Ah - yes, I think you're right.