Käännös - Albaani-Englanti - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sotTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot | | Alkuperäinen kieli: Albaani
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot |
|
| dont disturb me! i have some buisness with Andi today | | Kohdekieli: Englanti
don't disturb me! i have some business with Andi today |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 13 Marraskuu 2007 04:36
Viimeinen viesti | | | | | 12 Marraskuu 2007 17:10 | | goncinViestien lukumäärä: 3706 | The name in translated text should be "Andi", shouldn't it? CC: kafetzou | | | 12 Marraskuu 2007 17:24 | | | Ah - yes, I think you're right. |
|
|