Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Англійська - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійськаТурецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
Текст
Публікацію зроблено nickless
Мова оригіналу: Албанська

mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot

Заголовок
dont disturb me! i have some buisness with Andi today
Переклад
Англійська

Переклад зроблено emirarm
Мова, якою перекладати: Англійська

don't disturb me! i have some business with Andi today
Затверджено kafetzou - 13 Листопада 2007 04:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Листопада 2007 17:10

goncin
Кількість повідомлень: 3706
The name in translated text should be "Andi", shouldn't it?

CC: kafetzou

12 Листопада 2007 17:24

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Ah - yes, I think you're right.