쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 알바니아어-영어 - mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
본문
nickless
에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어
mos me shqetesoni se kam ca pune me andin sot
제목
dont disturb me! i have some buisness with Andi today
번역
영어
emirarm
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
don't disturb me! i have some business with Andi today
kafetzou
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 13일 04:36
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 12일 17:10
goncin
게시물 갯수: 3706
The name in translated text should be "Andi", shouldn't it?
CC:
kafetzou
2007년 11월 12일 17:24
kafetzou
게시물 갯수: 7963
Ah - yes, I think you're right.