Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Bulgarsk - живота не Ñе мери под Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ издишваниÑ...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
живота не Ñе мери под Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ издишваниÑ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
krisku
Kildespråk: Bulgarsk
живота не Ñе мери под Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¸Ð·Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð° в моментите който Ñпират дъхът ни !
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
това е Ñпоменче
31 August 2007 17:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 April 2008 19:19
ViaLuminosa
Antall Innlegg: 1116
СъщиÑÑ‚ този цитат беше заÑвен за превод, паралелно Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñта заÑвка. Ето ти линк към
Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´
.
There is a parallel request for the same phrase and I've already translated it, so one of them should be deleted.
23 April 2008 20:15
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Thanks Via.