Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Bulgarskt - живота не се мери под броя вдишвания и издишвания...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BulgarsktArabiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
живота не се мери под броя вдишвания и издишвания...
tekstur at umseta
Framborið av krisku
Uppruna mál: Bulgarskt

живота не се мери под броя вдишвания и издишвания а в моментите който спират дъхът ни !
Viðmerking um umsetingina
това е споменче
31 August 2007 17:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

23 Apríl 2008 19:19

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
Същият този цитат беше заявен за превод, паралелно с твоята заявка. Ето ти линк към готовия превод.

There is a parallel request for the same phrase and I've already translated it, so one of them should be deleted.

23 Apríl 2008 20:15

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Thanks Via.