خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - بلغاری - живота не Ñе мери под Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ издишваниÑ...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
живота не Ñе мери под Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ издишваниÑ...
متن قابل ترجمه
krisku
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری
живота не Ñе мери под Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð²Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¸Ð·Ð´Ð¸ÑˆÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð° в моментите който Ñпират дъхът ни !
ملاحظاتی درباره ترجمه
това е Ñпоменче
31 آگوست 2007 17:36
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
23 آوریل 2008 19:19
ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
СъщиÑÑ‚ този цитат беше заÑвен за превод, паралелно Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ñта заÑвка. Ето ти линк към
Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð´
.
There is a parallel request for the same phrase and I've already translated it, so one of them should be deleted.
23 آوریل 2008 20:15
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Via.