Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - the loquacious girl doesn't have a book

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinDanskEngelskFranskSpanskItalienskGresk

Kategori Brev / Epost - Hjem / Familie

Tittel
the loquacious girl doesn't have a book
Tekst
Skrevet av constantinos45
Kildespråk: Engelsk Oversatt av goncin

the loquacious girl doesn't have a book. The loquacious girl is beautiful. Marcus and Lucius love the girl, but the girl loves Gaigus instead. the theater is the biggest one. Marcus and the girl see the beasts.

Tittel
La chica locuaz no tiene un libro
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Freya
Språket det skal oversettes til: Spansk

La chica locuaz no tiene un libro. La chica locuaz es hermosa. Marcus y Lucius la aman, pero la chica, en cambio, ama a Gaigus.El teatro es el mayor. Marcus y la chica ven a las bestias.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"la chica" o "la muchacha"
Senest vurdert og redigert av guilon - 9 September 2007 11:17