Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - the loquacious girl doesn't have a book

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăDanezăEnglezăFrancezăSpaniolăItalianăGreacă

Categorie Scrisoare/Email - Casă/Familie

Titlu
the loquacious girl doesn't have a book
Text
Înscris de constantinos45
Limba sursă: Engleză Tradus de goncin

the loquacious girl doesn't have a book. The loquacious girl is beautiful. Marcus and Lucius love the girl, but the girl loves Gaigus instead. the theater is the biggest one. Marcus and the girl see the beasts.

Titlu
La chica locuaz no tiene un libro
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Freya
Limba ţintă: Spaniolă

La chica locuaz no tiene un libro. La chica locuaz es hermosa. Marcus y Lucius la aman, pero la chica, en cambio, ama a Gaigus.El teatro es el mayor. Marcus y la chica ven a las bestias.
Observaţii despre traducere
"la chica" o "la muchacha"
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 9 Septembrie 2007 11:17