Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



331Oversettelse - Svensk-Tysk - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskBrasilsk portugisiskSpanskFinskPolskTyskItalienskArabiskFranskEngelskTyrkiskHebraiskLitauiskDanskAlbanskBulgarskSerbiskUkrainskNederlanskUngarskRussiskTsjekkiskLatviskBosniskNorskRumenskPortugisiskPersisk

Tittel
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Tekst
Skrevet av abramm
Kildespråk: Svensk

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Tittel
Ich liebe deine Augen
Oversettelse
Tysk

Oversatt av iamfromaustria
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich liebe deine Augen,
Ich liebe es, wenn du lächelst.
Ich liebe es, wenn ich deine Stimme höre.
Mein Herz klopft,
wenn ich dich sehe.
Aber der Gedanke, dass du nicht hier bist,
der macht mich traurig.
Senest vurdert og redigert av Rumo - 24 November 2007 10:08