Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



331Traducerea - Suedeză-Germană - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăPortugheză brazilianăSpaniolăFinlandezăPolonezăGermanăItalianăArabăFrancezăEnglezăTurcăEbraicãLituanianăDanezăAlbanezăBulgarăSârbăUcrainianăOlandezăMaghiarãRusăCehăLetonăBosniacNorvegianăRomânăPortughezăLimba persană

Titlu
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Text
Înscris de abramm
Limba sursă: Suedeză

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Titlu
Ich liebe deine Augen
Traducerea
Germană

Tradus de iamfromaustria
Limba ţintă: Germană

Ich liebe deine Augen,
Ich liebe es, wenn du lächelst.
Ich liebe es, wenn ich deine Stimme höre.
Mein Herz klopft,
wenn ich dich sehe.
Aber der Gedanke, dass du nicht hier bist,
der macht mich traurig.
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 24 Noiembrie 2007 10:08