Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - מכתב קצר וקל לתרגום מעברית לאנגלית

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
מכתב קצר וקל לתרגום מעברית לאנגלית
Tekst
Skrevet av einat1604
Kildespråk: Hebraisk

מה שלומך ? אצלנו בסדר .
אתה לומד עכשיו ? אנחנו לא , כי יש לנו שביתה של המורים ..
אנחנו מקוות שתקרא את המכתב כמה שיותר מהר .
היינו רוצות לפגוש אותך פה בישראל ..
בקיצור , כתוב לנו ותמסור ד"ש לכולם .
שמור על קשר
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
אנגלית אמריקאית

Tittel
A short letter easy to translate from Hebrew to English
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av dramati
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How are you? We are ok.
Are you learning now? We aren't because there is a teachers strike...
We hope that you will read this letter as soon as possible. We want to meet you here in Israel.
In short, write us and best regards to everyone.

Keep in contact.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 17 November 2007 20:18