Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Angla - מכתב קצר וקל לתרגום מעברית לאנגלית

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
מכתב קצר וקל לתרגום מעברית לאנגלית
Teksto
Submetigx per einat1604
Font-lingvo: Hebrea

מה שלומך ? אצלנו בסדר .
אתה לומד עכשיו ? אנחנו לא , כי יש לנו שביתה של המורים ..
אנחנו מקוות שתקרא את המכתב כמה שיותר מהר .
היינו רוצות לפגוש אותך פה בישראל ..
בקיצור , כתוב לנו ותמסור ד"ש לכולם .
שמור על קשר
Rimarkoj pri la traduko
אנגלית אמריקאית

Titolo
A short letter easy to translate from Hebrew to English
Traduko
Angla

Tradukita per dramati
Cel-lingvo: Angla

How are you? We are ok.
Are you learning now? We aren't because there is a teachers strike...
We hope that you will read this letter as soon as possible. We want to meet you here in Israel.
In short, write us and best regards to everyone.

Keep in contact.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 17 Novembro 2007 20:18