Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussiskLatvisk

Kategori Setning

Tittel
hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz
Tekst
Skrevet av krista
Kildespråk: Tyrkisk

hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz

Tittel
ты не звонишь и не спрашиваешь почему хорошо себе до встречи
Oversettelse
Russisk

Oversatt av kubish
Språket det skal oversettes til: Russisk

Ты не звонишь и не пишешь. Почему? Береги себя! До встречи!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Çok dikkatsiz ve nokta-virgülsüz talep edilen bir çeviriye anlam kattığımı umuyorum. Başlıktaki çeviri, sizin yazdıklarınızın birebir tercümesi ve çok anlamsız. Metindeki ise, noktalı, virgüllü ve anlam kazanmış çeviri. Türkçesi: Aramıyorsun ve yazmıyorsun. Neden? Kendine iyi bak. Görüşmek üzere!
Senest vurdert og redigert av RainnSaw - 15 Januar 2008 12:29