Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ロシア語 - hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ロシア語ラトビア語

カテゴリ

タイトル
hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz
テキスト
krista様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hiç arayıp sormuyorsun neden kendine iyi görüşürüz

タイトル
ты не звонишь и не спрашиваешь почему хорошо себе до встречи
翻訳
ロシア語

kubish様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Ты не звонишь и не пишешь. Почему? Береги себя! До встречи!
翻訳についてのコメント
Çok dikkatsiz ve nokta-virgülsüz talep edilen bir çeviriye anlam kattığımı umuyorum. Başlıktaki çeviri, sizin yazdıklarınızın birebir tercümesi ve çok anlamsız. Metindeki ise, noktalı, virgüllü ve anlam kazanmış çeviri. Türkçesi: Aramıyorsun ve yazmıyorsun. Neden? Kendine iyi bak. Görüşmek üzere!
最終承認・編集者 RainnSaw - 2008年 1月 15日 12:29