| |
| |
| |
| |
| |
| |
212 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". cum Discordia postea supervenisset nec... cum Discordia postea supervenisset nec adimetteretur ad epulum, ab ianua misit in medium convivium malum et imperavit ut formosissima attolleret.
Alexander Veneris impulsu Helenam Lacedaemone ab hospite Menelao Troiam abduxit et in coniugio habuit. Aexander --> Alexander <edited by Aneta B.> Oversettelsen er fullført Discordia, Paride, Elena | |
| |
| |
132 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". lame_7@hotmail.com . Une histoire d'amour Où chaque jour devient pour nous le dernier jour Où on peut dire "à demain" à son amour Et qu'on est là tout près de lui à regarder Mourir sa vie Oversettelsen er fullført قصة Øب | |
| |
| |
| |
| |
195 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Hola, Antonella. Espero que todo ... Hola, Antonella. Espero que todo esté bien. Ya hace varias semanas que no sé de Sandro. ¿Me podrÃas dar razón de él, por favor, si lo has visto o has hablado con él? Saludos a tu esposo y a tus hijos. ¡Un abrazo para todos! Elimer Gomez. Diacritics edited <Lilian> Oversettelsen er fullført Ciao, Antonella | |
| |
| |
| |
| |
| |