Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21381 - 21400 av ca. 105991
<< Forrige••••• 570 •••• 970 ••• 1050 •• 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 •• 1090 ••• 1170 •••• 1570 ••••• 3570 ••••••Neste >>
124
Kildespråk
Engelsk Hello, darling I love you and ask you to talk to...
Hello, darling I love you and ask you to talk to me please, I can't go a moment without you, please honor me just once and reverse this situation.
honor = do something nice for, respect.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk merhaba aşkım,seni seviyorum...
Litauisk Labas, brangusis aš myliu tave ir prašau, kad pasikalbėtum su manim
58
Kildespråk
Engelsk ERROR: This username is already ...
ERROR: This username is already registered, please choose another one
bir siteye üye olmaya çalışıyorum

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk HATA: Bu kullanıcı adı
77
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk yesterday is history tomorow is mystery today is...
Yesterday is history, tomorrow is mystery, today is a gift that's why they call it present.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dün Yarın ve Bugün
311
Kildespråk
Serbisk Srpski:EMA ljubavi moja!!
EMA ljubavi moja!!
Nedostajaces mi ovih 10 dana vise nego ikad ali cu makar za utehu poneti tvoju sliku i u srcu i u dusi tako da ce tih 10 dana proci brzo.Puno te volim i cuvaj se,nemoj da mi se nerviras i da te nerviraju drugi,a kad se to desi seti se mene i mog blesavog lica kako te ljubim i opet ces biti raspolozena:)

Puno pozdrava od Konstantina Katica
potreban mi je prevod za prijateljicu

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk EMA aşkım benim!!
18
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Dansk T. er alt i mit verden
T. er alt i mit verden
Ønsker en tatovering med min mands navn, som ikke skal kunne læses, på dansk.

Male name abbrev. /pias 090728.

Oversettelsen er fullført
Latin T. omnia in mundo meo est
Arabisk ت. هو كل شيءٍ في عالمي
Tyrkisk T. benim dünyamdaki herşey.
Hebraisk ט. הוא כל עולמי.
149
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Mas não há inicio nem fim
Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".

Oversettelsen er fullført
Engelsk Endless night
Latin Nox infinita
26
Kildespråk
Dansk familien er hjerternes fædreland
familien er hjerternes fædreland
<edit> "famliien" with "familien"</edit> (07/17/francky)

Oversettelsen er fullført
Latin Familia patria cordium est
134
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk talande text
The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower

Oversettelsen er fullført
Svensk Herren är min klippa
Latin Dominus saxum meum est
28
Kildespråk
Engelsk There will be peace in this place
There will be peace in this place
het is een uitspraak van vincent van Gogh die ik vond boven aan een text op het begreinenhof te Amsterdam (de Engelse Kerk). Het is meer een uitspraak dan een zin. Gebiedendewijs (lijkt mij).

Vriendelijk bedankt

Oversettelsen er fullført
Latin Pax hoc loco erit
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Let them hate as long as they fear
Let them hate as long as they fear

Oversettelsen er fullført
Latin Permitte eis odisse donec timent
23
Kildespråk
Engelsk The end of life as I know it
The end of life as I know it

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk O fim da vida, como eu a conheço.
Latin Finis vitae quantum eam scio
34
Kildespråk
Engelsk I always tell the truth even when I lie. What...
I always tell the truth even when I lie.
Admin's note :
took "What goes around comes around" off the text frame, as it was already translated into Latin (see link hereunder in the discussion area)

Oversettelsen er fullført
Latin Ego semper verum dico, etiam quando mentior
487
Kildespråk
Engelsk You will open two accounts at the union de...
Officer of administration:
You will open two accounts at the union de Banques Suisse in Geneva...on Rue du Commerce.
Operational funds in one box,in the other your salary...which you don't take till the mission ends...when you get what accumulates..
Also,for each of your men,you open an account for their salary...
In the operational funds box...
we will deposit 250,000 American dollars!
You take it out,we put more in.
Bring me receipts!!! Your wife receives monthly 1000 dollars in her bank account.
Also,we leave messages in the box with the operational funds.
This conversation is from Munich(film).
Speakers talk in british-english because its scene is Israel where british-english is spoken.
Comparing in portuguese,british-english is compared as europian portuguse,so i asekd europian portuguse translation.

I have a question about grammer of this text.
I cannot understand the part When you get what accumulates. What will accumulate?
What means his salary in this context?


P.S.
I submitted same text but now i cannot find it.
I did not receive any notification or message about deleting the text. If something problem occurs because of this text,please send message and ask for delete.

Oversettelsen er fullført
Portugisisk Você irá abrir duas contas no banco de...
198
Kildespråk
Gresk ta polla
ti kaneis?pws pernas ekei pshla me ta krya ta polla????

egw lew na ta afiseis gia ligo kairo ekeina ta merh kai na ertheis sta dika mas...
gia kana mpanaki stis yperoxes thalasses tis elladitsas!!!!

steile nea sou...na sai kala kai polla filia!!!

Oversettelsen er fullført
Engelsk very cold
Spansk los muchos
125
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te ...
Fofinha, vai lá dormir. Adoro-te muito e estás sempre aqui. E eu estou sempre aqui para tudo o que precisares, acredita. Beijos, dorme bem e sonha comigo.
*"vai lá dormir" - não no sentido de ir dormir a algum lado, mas sim no sentido da pessoa estar a "ordenar" que a pessoa vá dormir.
**"estás sempre aqui" - estás sempre presente no meu coração.

Text edited according to Sweet Dreams' suggestion, before:
"Fofinha vai la dormir adorot mt e tas sepmre aki. E eu tou sempre aki pra td o ke p recisares akredita. Bjs dorme bem e sonha cmg."


Oversettelsen er fullført
Svensk Sötnos, sov lite.
28
Kildespråk
Dansk Fordi vi også er dem vi har mistet
Fordi vi også er dem vi har mistet
En anden overvejelse til tatovering

Oversettelsen er fullført
Latin Propterea quod eidem sumus, quos amisimus
120
Kildespråk
Italiensk magari avessimo incontrato altre ...
magari avessimo incontrato altre persone come te durante il viaggio!
Poi dopo la situzione drammatica di Copenhagen sei stato come un raggio di sole!
USA

Oversettelsen er fullført
Engelsk I wish we had met other people like you
127
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk my love what a wounderful vacations we have and...
my love what a wounderful vacations we have and thank you for the gifts for my baby and me and you have show us that you love us and we trust you kiss
quiero saber que dice en español

Oversettelsen er fullført
Spansk Mi amor, ¡qué vacaciones maravillosas tenemos!
51
Kildespråk
Brasilsk portugisisk e imagine quando eu te beijar, acariciar e fizer...
e imagine quando eu te beijar, acariciar e fizer amor com voce

Oversettelsen er fullført
Spansk ... imagínate cuando te bese,
<< Forrige••••• 570 •••• 970 ••• 1050 •• 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 •• 1090 ••• 1170 •••• 1570 ••••• 3570 ••••••Neste >>