Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 31381 - 31400 av ca. 105991
<< Forrige••••• 1070 •••• 1470 ••• 1550 •• 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 •• 1590 ••• 1670 •••• 2070 ••••• 4070 ••••••Neste >>
112
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tysk Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bana göre
37
Kildespråk
Serbisk postoji rec koja vredi tek kad se odcuti...
postoji rec koja vredi tek kad se odcuti...

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Vardır kelime, onu söylemiyince değerlidir...
36
Kildespråk
Serbisk e aj ne lupaj vise i ne smaraj sa porukama
e aj ne lupaj vise i ne smaraj sa porukama

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Saçmalama artık ve mesajlarla yorma
170
10Kildespråk10
Bulgarsk хюсмен
Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk хюсмен
43
Kildespråk
Russisk Спасибо,я собиралась приехать,но у меня не получилось
Спасибо,я собиралась приехать,но у меня не получилось

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk ...
25
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Prefere conversar neste idioma?
Prefere conversar neste idioma?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
373
Kildespråk
Engelsk Ataturk's Life
In 1905, Mustafa Kemal graduated from the War Academy in Istanbul with the rank of Staff Captain. Posted in Damascus, he started with several colleagues, a clandestine society called "Homeland and Freedom" to fight against the Sultan's despotism. In 1908 he helped the group of officers who toppled the Sultan. Mustafa Kemal's career flourished as he won his heroism in the far corners of the Ottoman Empire, including Albania and Tripoli.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Atatürk'ün Hayatı
391
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Узнать подробности о действиях Ваших друзей...
Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

За 18 февраля Ваши друзья совершили следующие действия:

*Кошка * вступила в сообщества, нашла новых друзей.
Айнура Ахметжанова нашла новых друзей.
Машулька Ионова нашла новых друзей.
Tajik boy нашёл новых друзей.
Kamila Ahmetova нашла новых друзей.

Узнать подробности о действиях Ваших друзей Вы можете на странице "Что нового"

С уважением,
администрация проекта
Мой xxx@yyy.zzz

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Arkadaşlarınızın faaliyetleri hakkındaki detayları öğrenmek için...
57
Kildespråk
Latin Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. ....
Deus mortuus est. Finis venit. Finis prope est. Negrum pascha adest.
Edited "vevit" with "venit" on notific. from Efylove. /pias 090222.

Oversettelsen er fullført
Svensk Gud är död. Slutet kommer. Slutet är nära. Den svarta påsken kommer.
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk liga pra mim,estou com saudades de vc
liga pra mim,estou com saudades de vc

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ara beni, özledim seni
42
Kildespråk
Spansk El desamor a los demás lo cura el amaor a sí...
El desamor a los demás lo cura el amarse a sí mismo.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Başkalarına karşı ilgisizlik kendi sevgisine çaredir.
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk pou eisai kalo mou?ti kaneis
pou eisai kalo mou?ti kaneis

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Neredesin
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk madame je ne mange pas depuis six jours
madame je ne mange pas depuis six jours

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk madam 6 gün hiç yemediğim
52
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Si ce que tu as à dire est moins beau que le...
Si ce que tu as à dire est moins beau que le silence, alors TAIS TOI
bu cümle belçika fransızcası olarak yazılmıştır.sadece anlamı. bu avatar gibi nick gibi bir cümle tşk.ler.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Eğer söylemek istediğin şey sessizlikten...
20
Kildespråk
Russisk касторовое репейное масла
касторовое репейное масла

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk yaÄŸ
228
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk L’amour est comme le vent, On sent quand il...
L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais on ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Vois les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil ne va briller deux fois dans la même lumière.
L’amour n’est pas seulement un sentiment,
c'est aussi un art.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Aşk rüzgar gibi, Onu geldiği zaman hissediyoruz,...
360
Kildespråk
Engelsk Whilst leaving the canteen, an operator fell...
Whilst leaving the canteen, an operator fell backwards and struck his head on the wall of the corridor, hitting his head, resulting in a cut.
He appeared to lose consciousness for a few seconds, and later reported pain in his neck and head.
Following the incident, an ambulance was called, and co-workers began first aid and stopped the bleeding before the ambulance arrived.
As the incident occurred in a workplace, the

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk zaman kayıplı kaza
<< Forrige••••• 1070 •••• 1470 ••• 1550 •• 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 •• 1590 ••• 1670 •••• 2070 ••••• 4070 ••••••Neste >>