Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 24921 - 24940 av ca. 105991
<< Forrige••••• 747 •••• 1147 ••• 1227 •• 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 •• 1267 ••• 1347 •••• 1747 ••••• 3747 ••••••Neste >>
125
Kildespråk
Engelsk Although the earth's field is weak, ...
Although the earth's field is weak, it extends out for large distances, and so acts on incoming charged particles for an appreciable length of time.
konu: kozmik ışınlar (fizik)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dünya'nin alanı zayıf olsa da...
31
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk kane re stin akri na vlepoume tin kopela
kane re stin akri na vlepoume tin kopela
yunanca olan bu cümlenin, türkçeye çevrilmesini istiyorum. tşk.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk yana git be kizi gorelim
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Serbisk haos! ode nam Mare u muslimane
haos! ode nam Mare u muslimane

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kaos! Gitti bizim M... müslümanlara
Engelsk Chaos! Mare became a muslim.
11
Kildespråk
Bosnisk nek drugi kazu
nek drugi kazu

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Başkaları söylesin
50
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bosnisk Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci...
Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci od neki dan

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Senin acın benim de acımdır...
340
20Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".20
Nederlansk Ik spreek je zo weinig. Ik zie je zo weinig....
Ik spreek je zo weinig.
Ik zie je zo weinig.
Toch zit je nog altijd in mijn gedachten. Als ik opsta, ontbijt, in de auto zit, aan het werk ben, eten kook of probeer te slapen en zelf in mijn dromen ben je bij me.
De gevoelens die ik voor je heb zijn niet minder geworden, ik denk dat ze juist sterker zijn geworden nu ik je zo mis.
Als ik mijn ogen sluit zie ik je, hoor ik je, ruik ik je.
Je bent fantastich!! Ik hou van jou!!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seninle cok az konusuyorum
83
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Norsk Hva gjør du?
Hva gjør du?
Jeg kjeder meg.
Jeg må le.
Jeg kan snakke bosnisk.
Du er mitt alt, mitt liv.
Single words removed (Rule #4)

Oversettelsen er fullført
Engelsk What are you doing?I am bored.I have ...
Tyrkisk Ne yapıyorsun?
Bosnisk šta radiš?
Tysk Was machst du
Albansk Çfarë bën?
154
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk while I was speaking with you....
while I was speaking with you, my friend came by my side and asked me whom I was speaking to. I didn't to keep this secret any more and he/she promised me not to tell about it anyone

Oversettelsen er fullført
Rumensk ÃŽn timp ce vorbeam cu tine.....
43
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Fransk Je puis vous sentir près de moi, même ...
Je puis vous sentir près de moi, même si vous êtes loin.
"je puis" : "je peux" (as "je puis" is not that used in current French, it is used most of the time in literature domain, it is an old way to say "je peux", a little bit "precious", old fashioned)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni benim yanımda hissedebilirim...
29
Kildespråk
Fransk Je te remercie pour la musique mon ami
Je te remercie pour la musique mon ami
Edit "merci pour musique mon ami" with "Je te remercie pour la musique mon ami"
Turkishmiss 06/08 on Lene's notification.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Muzik için sana teşekkur ederim arkadaşım
226
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk When we are together, the house .....

When we are together, the house that we are going to buy will be undertook for us.
Come on Saturday because the boss has said that we have to work until 20:00 in weekdays and we are supposed to work. Then the time that we can see each other will be very short!

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Quando estivermos juntos.
Rumensk Când vom fi împreună, casa ...
382
Kildespråk
Bosnisk Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...
Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao i kad sam letio
bio sam sa tobom

Kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

A sta imam ja od tog
kad mi nije dao Bog
da te sretnem ranije
da ti kazem sta mi je

Sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi, nek' bude sa tobom

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dudaklarımdan sen hiçbir zaman yalan duymadın
56
Kildespråk
Bulgarsk Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk "Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
36
Kildespråk
Bosnisk samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sadece, sen mutluydun,
119
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk sGözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim...
sevmek neyime......Gözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim neyime ki arkadaş Ele neşe bana ancak dert düşer Sevmek benim neyime ki arkadaş
tesekkurler

Oversettelsen er fullført
Persisk يثقف
Nederlansk in mijn ogen komen drupels tranen vallen lachen is van voor mij....
Engelsk Love isn't for me, my friend.
18
Kildespråk
Engelsk God is dead, I am not.
God is dead, I am not.
I want this translated for tattoo.

Oversettelsen er fullført
Latin Deus mortuus, ego non.
154
Kildespråk
Portugisisk Professor: conheço o senhor há pouco tempo. Mas...
Professor:
conheço o senhor há pouco tempo. Mas posso já dizer que você é um cara muito legal. Saiba que pode contar comigo para o que der e vier. Abraços. E lembre-se, a sorte está lançada.

Oversettelsen er fullført
Latin Magister
28
Kildespråk
Tyrkisk çok yoruldum sensiz yaşamaktan...
çok yoruldum sensiz yaşamaktan...

Oversettelsen er fullført
Norsk Jeg er veldig lei for at tvinges til å leva uten deg.
164
Kildespråk
Engelsk I know that what used to be called a blackbox in...
I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.

Oversettelsen er fullført
Esperanto Mi scias, ke tio, kion oni kutime nomis nigra skatolo...
<< Forrige••••• 747 •••• 1147 ••• 1227 •• 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 •• 1267 ••• 1347 •••• 1747 ••••• 3747 ••••••Neste >>