Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Serbisk - haos! ode nam Mare u muslimane

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskTyrkiskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
haos! ode nam Mare u muslimane
Tekst som skal oversettes
Skrevet av theatomicant
Kildespråk: Serbisk

haos! ode nam Mare u muslimane
Sist redigert av Francky5591 - 5 Juni 2009 09:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Juni 2009 00:47

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.

5 Juni 2009 09:39

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Marija.

About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore..

14 Juni 2009 20:59

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?


Thanks

CC: Roller-Coaster

15 Juni 2009 11:50

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Hey L,

"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"

Mare = Marko = Serbian male name



CC: lilian canale