Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Serbisk - haos! ode nam Mare u muslimane
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
haos! ode nam Mare u muslimane
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
theatomicant
Kildespråk: Serbisk
haos! ode nam Mare u muslimane
Sist redigert av
Francky5591
- 5 Juni 2009 09:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
5 Juni 2009 00:47
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
"Mare" is a male name and should be abbreviated.
5 Juni 2009 09:39
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Marija.
About names, as far as they are not modified and remain as they are in their original language, and as far as they are not to be transliterated, we won't abbreviate them anymore.
.
14 Juni 2009 20:59
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Bojana, could you please post a bridge for this line?
Thanks
CC:
Roller-Coaster
15 Juni 2009 11:50
Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Hey L,
"Chaos! Mare become Muslim" or as it is in English version "Mare went Muslim"
Mare = Marko = Serbian male name
CC:
lilian canale