317 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". skärgÃ¥rden Det är nÃ¥gra hus som ligger precis intill vattnet. Jag tror att Ã¥ldrarna varierar ganska mycket beroende pÃ¥ Ã¥rstiden. PÃ¥ sommarna tror jag att det är mycket barnfamiljer som hyr husen där. Och de som bor där permenent är nÃ¥got äldre. Jag skulle älska att bo där pÃ¥ sommarna, för under den tiden är det mycket människor medans det pÃ¥ vintern är raka motsatsen. Jag trivs bäst pÃ¥ sommrarna. Oversettelsen er fullført the archipelago | |
64 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". AkÅŸam için size teÅŸekkür ederim.ilk... AkÅŸam için size teÅŸekkür ederim.ilk tecrübemdi.Çok ihtiraslı bir hanımsınız. AkÅŸam için size teÅŸekkür ederim.ilk tecrübemdi.Çok ihtiraslı bir hanımsınız. Oversettelsen er fullført my first experience | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
83 Kildespråk هاي اخي انا اريد هاي اخي انا اريد ان اترجم لغه عربيه سويده لاكن لا اعر٠ارجو انت تساعدني لك مني جزيل الشكر One member wrote me this message, but I don't know arabic at all.
Please help me. Oversettelsen er fullført hello brother, I want to | |
| |
| |
| |
83 Kildespråk rwa kulszowa mamy Rwa kulszowa. to dolega mojej mamie. nie chodzi,nie pracuje, narazie. zobaczymy,co przyniesie jutro... "narazie"-tymczasowo, "co przyniesie"-co sie stanie Oversettelsen er fullført Mum's sciatica Ischias | |
311 Kildespråk BABY EXIT BABY EXIT je velika i Äarobna... BABY EXIT BABY EXIT je velika i Äarobna slagalica kosmopolitskih i kulturnih sadržaja koji promoviÅ¡u najbolje i najatraktivnije u Srbiji – The best in Serbia for family.
Svetski dan porodice, 15. maj, prilika je za VaÅ¡e poÄasno i sveÄano obraćanje najvažnijoj grupaciji srpskog tržiÅ¡ta. Festival u formi velikog porodiÄnog slavlja u centar pažnje staviće mlade. molila bih vas da se prevede na Americki dijalekt Oversettelsen er fullført BABY EXIT | |
| |
| |