Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - per l'espletamento della prova in oggetto...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskPortugisisk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
per l'espletamento della prova in oggetto...
Tekst
Skrevet av ellasevia
Kildespråk: Italiensk

Tribunale civile di Bergamo

per l'espletamento della prova in oggetto l'udienza del 23/04/2008 ore 8.45, presso il tribunale civile di Bergamo, in via Borfuro 11/b, terzo piano aula A bis, con l'assistenza, se lo riterrà opportuno, di un avvocato."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I changed a few things because it wasn't correct italian.

Tittel
Civil Court of Bergamo
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av xaiste
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Civil Court of Bergamo

For the completion of proof in the hearing on the subject 23/04/2008 hours 8.45 at the civil court of Bergamo, on Borfuro street 11 / b, third floor courtroom Aa, with the assistance of a lawyer if needed.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 April 2008 19:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 April 2008 19:07

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285

Hello,

I think here "aula" means "courtroom".

"in via Borfuro 11/b"--on Borfuro Street

Madeleine