Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .


Oversettelsen er fullført

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 14641 - 14660 av ca. 105991
<< Forrige••••• 233 •••• 633 ••• 713 •• 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 •• 753 ••• 833 •••• 1233 ••••• 3233 ••••••Neste >>
18
Kildespråk
Gresk Μωρό μου, σε σκέφτομαι
Μωρό μου, σε σκέφτομαι.
ΜΩΡΟ ΜΟΥ ΣΕ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Seni düşünüyorum bebeğim.
Fransk Mon
22
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Gresk γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
γαμώτο... τελείωσε η μπαταρία
Before edit:
gamwto...teleiwse h mpataria
Thanks to galka

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Kahretsin...Pil bitti.
60
Kildespråk
Japansk デビットへの気持ち
デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。
『デビットは怒ると怖いので 余り電話する事が出来ないけど、とても優しくて 傍に居ると落ち着くので大好きです。』
↓
日本語独特の感情を入れるとこんな感じのニュアンスです。出来ればロシア語でこのニュアンスが伝わる様な翻訳が望ましいです。
『デビットは電話に殆ど出ない為 出てくれる迄電話をかけまくると 物凄い怒って怖いので 話したくて仕方なくても余り電話する事も出来ずに悩まされるけど、でもとっても優しくて一緒に居ると落ち着くから大好き!』

Oversettelsen er fullført
Engelsk My feelings for David
Russisk Перевод
107
Kildespråk
Tysk Zitat über Liebe
Man kann lieben, ohne glücklich zu sein, man kann glücklich sein, ohne zu lieben. Aber lieben und dabei glücklich sein, das wäre ein Wunder.

Oversettelsen er fullført
Hebraisk ציטוט לגבי החיים
57
Kildespråk
Engelsk Bite the dust trust me, anything you can do I can...
Bite the dust trust me, anything you can do I can do better than you

Oversettelsen er fullført
Hebraisk נשק את העפר.
50
Kildespråk
Engelsk Every man has the right to decide ...
Every man has the right to decide about his own destiny

<edit>"every man gotta right to decide his own destiny" with "Every man has the right to decide about his own destiny", as this is the proper way it reads.</edit>

Oversettelsen er fullført
Hebraisk כל אחד
207
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Honey
Tysk Liebling,...
89
Kildespråk
Bosnisk ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se...
ne ne znam ni ja dobro al hajde ovako cemo se bolje razumjetiti pisi ti na bosanskom a ja cu polako kontati

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Hayır, ben de bilmiyorum
57
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Se non puoi avere quello che vuoi, ...
Se non puoi avere quello che vuoi, cerca di volere quello che puoi avere!

Oversettelsen er fullført
Spansk Si no puedes tener aquello que ...
Engelsk If you can't have what you want...
233
Kildespråk
Litauisk Vilniaus miestas
Netoli yra Gedimono kalnas, šventos Onos ir Bernadinų bažnyčios.Senamiestyje yra gražios ir senos gatvės: Pilies Bernardinų šventojo Jono didžiojo Skapo.Miesto centre yra unversitetas, ir presidentūra.Aušros vartų gatvėje yra Šventos Dvasios vienuolynas ir Aušros vartų bažnyčia.

Oversettelsen er fullført
Russisk Город Вильнюс
79
Kildespråk
Polsk Przed udzieleniem odpowiedzi należy...
Przed udzieleniem odpowiedzi należy dokładnie zapoznać się z treścią poszczególnych rubryk wniosku.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Before giving the response...
Svensk Före svar bör man...
92
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Polsk Twoje intensywne...
Twoje intensywne zainteresowanie językami jest nadzwyczaj frapujące i mam kolosalną nadzieję, że Ci pomoże w życiu.
Har tyvärr inte fått tillgång till vilka ord som skall innehålla bokstäver från det polska alfabetet, men hoppas på att det går ändå!

Snabb översättning vore super.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Your great interest in languages ...
Svensk Ditt intensiva...
45
Kildespråk
Tyrkisk Sevmek ölmek gibidir, ben de ...
Sevmek ölmek gibidir, ben de sevmiştim ölmeden önce.
gibidir,sevmisdim

Before edit : "sevmek olmek gibidir bende sevmisdim olmeden once"<edit></edit>(02/03/francky thanks to Sunnybebek's edit)

Oversettelsen er fullført
Engelsk Love is like dying, I also loved before I died.
Nederlansk Liefde
18
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk istanbuldan sen nerden
istanbuldan sen nerden
us english translation please

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am from Istanbul
11
Kildespråk
Tyrkisk aşıkmı oldun?
aşıkmı oldun?

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Você se apaixonou?
175
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Spansk Lexicografía
Al plantearse la tarea de recoger todo el vocabulario de un idioma cualquiera surge inmediatamente toda una serie de problemas que exigen justa solución antes de incluir un vocablo en el catálogo general del idioma.

Oversettelsen er fullført
Engelsk vocabulary
212
Kildespråk
Fransk J'espère vivre cette histoire ...
J'espère vivre cette histoire normalement, sans être déçue ou le decevoir. Je veux pouvoir le rendre heureux, lui donner tout l'amour que je possède. Peut-être est-ce lui, l'homme de ma vie?! Seul l'avenir nous le dira. Mais une chose est sûre, je ne le laisserai pas passer !

Oversettelsen er fullført
Italiensk Spero di vivere questa storia...
37
Kildespråk
Engelsk We are parted by time... Together by a dream
We are parted by time... Together by a dream
I tryed to find the right translation for this first in the original font(Portuguese: Separados pelo tempo...Unidos por um sonho) but maybe it will be easier in english. Thank's in advance.

Oversettelsen er fullført
Latin Per tempus separati sumus... per somnium coniuncti
<< Forrige••••• 233 •••• 633 ••• 713 •• 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 •• 753 ••• 833 •••• 1233 ••••• 3233 ••••••Neste >>