Oversettelse - Engelsk-Latin - We are parted by time... Together by a dreamNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap | We are parted by time... Together by a dream | | Kildespråk: Engelsk
We are parted by time... Together by a dream | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | I tryed to find the right translation for this first in the original font(Portuguese: Separados pelo tempo...Unidos por um sonho) but maybe it will be easier in english. Thank's in advance. |
|
| Per tempus separati sumus... per somnium coniuncti | | Språket det skal oversettes til: Latin
Per tempus separati sumus... per somnium coniuncti |
|
Senest vurdert og redigert av Efylove - 9 Februar 2010 07:52
|