Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Norvegjisht - Trenger hjelp til Ã¥ oversete

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtAnglishtNorvegjisht

Kategori Shpjegime

Titull
Trenger hjelp til å oversete
Tekst
Prezantuar nga vegardkk
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Statt Geborgenheit gibt es Schläge. Statt des geliebten Partners wartet zu Hause der gefürchtete Gewalttäter: Opfer häuslicher Gewalt finden sich oftmals in einem Teufelskreis aus Bedrohung, Isolation und Kontrolle wieder. Sie werden psychisch und körperlich misshandelt. Viele Opfer wissen nicht: Wenn das Zuhause zum Tatort wird, ist auch strafbar, was in den eigenen vier Wänden passiert. Und dem Täter kann langfristig verboten werden, die gemeinsame Wohnung zu betreten.

Titull
Vold i hjemmet
Përkthime
Norvegjisht

Perkthyer nga chickalina
Përkthe në: Norvegjisht

Istedet for sikkerthet var det slag. Istedet for en elskverdig partner, venter en fryktet gjerningsmann hjemme. Offer for vold i hjemmet befinner seg ofte i en ond sirkel av trusler, isolasjon og kontroll. De blir misbrukt fysisk og psykisk. Mange offer vet ikke at: selv om hjemmet er gjerningsplassen, er handlingen likevell straffbar. Det kan også i lengre tid bli forbudt for gjerningsmannen å oppholde seg i sitt eget hus.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Hege - 26 Shkurt 2008 08:41





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

11 Shkurt 2008 01:20

Hege
Numri i postimeve: 158
Can you help me with a bridge in english, please?

CC: Rumo

19 Shkurt 2008 23:59

Hege
Numri i postimeve: 158
Can you help me with a bridge in english, please?

CC: iamfromaustria

22 Shkurt 2008 17:28

iamfromaustria
Numri i postimeve: 1335
But there is already the English text available Are you sure you need a bridge, Hege?

CC: Hege