Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Suedisht - Canım seni çok seviyorum. YaÅŸadığımız bu güzel...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shprehje - Dashuri / Miqësi
Titull
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel...
Tekst
Prezantuar nga
Maryoma
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
Canım seni çok seviyorum. Yaşadığımız bu güzel günler için sana çok teşekkür ediyorum. Sen benim herşeyimsin.
Titull
Älskling
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Suedisht
Älskling, jag älskar dig jättemycket. Jag är mycket tacksam för de härliga dagarna som vi upplevde. Du är mitt allt.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 27 Mars 2008 13:42
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
27 Mars 2008 01:43
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Hej Pia, jag ändrade det till "de härliga dagar
na
".
CC:
pias
27 Mars 2008 12:22
pias
Numri i postimeve: 8114
Helt rätt, jag måste ha missat det!