Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Gjuha irlandeze - מאמר-בתוקף- יותר

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjermanishtSpanjishtGjuha portugjezePortugjeze brazilianeTurqishtRomanishtShqipBullgarishtItalishtKatalonjeArabishtHebraishtGjuha holandezeKineze e thjeshtuarSuedishtKinezishtJaponishtFinlandishtEsperantoRusishtKroatishtGreqishtHinduSerbishtLituanishtGjuha polakeGjuha danezeAnglishtHungarishtNorvegjishtEstonishtKoreaneÇekePersishtjaGjuha sllovakeGjuha AfrikanaseTailandezeVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandezeNepalishtUrduGjuha kurde

Kategori Web-site / Blog / Forum - Kompjuterat / Interneti

Titull
מאמר-בתוקף- יותר
Përkthime
Hebraisht-Gjuha irlandeze
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

לפני עריכת שינויים במאמר, אנו מייעצים בתוקף שתמתין כ%m דקות והטען מחדש את הדף כדי לבדוק שהמאמר אינו ערוך יותר.
Vërejtje rreth përkthimit
anymore dosn't have a specific aquivilant. the word i choose can stand for 'more' as well

26 Nëntor 2005 01:20