Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Hungarisht - ciao amore mio! come stai? volevo farti una...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme - Shtepi/Familje
Titull
ciao amore mio! come stai? volevo farti una...
Tekst
Prezantuar nga
arictua
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
ciao amore mio! come stai? volevo farti una sorpresa e scriverti una letterina in ungherese!!!
cosà ho pensato di ricordarti che ti amo tanto. Ti auguro buon lavoro ed una bellissima giornata!
la tua stellina
Titull
Szia szerelmem!
Përkthime
Hungarisht
Perkthyer nga
Cisa
Përkthe në: Hungarisht
Szia szerelmem! Hogy vagy? Meg akartalak lepni és Ãrni neked egy levelet magyarul! Szóval gondoltam, emlékeztetlek rá, hogy annyira szeretlek. Jó munkát és szép napot! Csillagocskád
Vërejtje rreth përkthimit
If you´re name is Stellina, then not ´Csillagocskád´, but ´Stellinád´!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Cisa
- 17 Prill 2008 17:50