Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Ουγγρικά - ciao amore mio! come stai? volevo farti una...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Σπίτι/Οικογένεια
τίτλος
ciao amore mio! come stai? volevo farti una...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
arictua
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
ciao amore mio! come stai? volevo farti una sorpresa e scriverti una letterina in ungherese!!!
cosà ho pensato di ricordarti che ti amo tanto. Ti auguro buon lavoro ed una bellissima giornata!
la tua stellina
τίτλος
Szia szerelmem!
Μετάφραση
Ουγγρικά
Μεταφράστηκε από
Cisa
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Szia szerelmem! Hogy vagy? Meg akartalak lepni és Ãrni neked egy levelet magyarul! Szóval gondoltam, emlékeztetlek rá, hogy annyira szeretlek. Jó munkát és szép napot! Csillagocskád
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
If you´re name is Stellina, then not ´Csillagocskád´, but ´Stellinád´!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Cisa
- 17 Απρίλιος 2008 17:50