Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Boshnjakisht - eHavana -- DugogodiÅ¡nji kubanski predsednik Fidel...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtBoshnjakishtKroatisht

Titull
eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel...
Tekst
Prezantuar nga dom-leon
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel Kastro uporedio je Evropsku uniju i SAD sa "izgladnelim vukovima" koji se svađaju oko latinoameričke "crvenkape".

U tekstu povodom Petog samita Evrope i Latinske Amerike, održanog u Limi,

Titull
Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
Përkthime
Boshnjakisht

Perkthyer nga ivanko.2
Përkthe në: Boshnjakisht

Havana- Dugogodišnji kubanski predsjednik, Fidel Castro, usporedio je Evropsku uniju i SAD s "izgladnjelim vukovima" koji se svađaju oko "južnoameričke crvenkapice".

U tekstu povodom Petog sastanka Evrope i Južne Amerike, održanog u Limi,
Vërejtje rreth përkthimit
Riječ samit/summit sam zamijenio s riječju satanak, no zbog orginalnog naslova tog satanka može i ostati taj naziv. "EU/LAC Lima Summit 2008". je orginalni naziv tog sastanka.
U vleresua ose u publikua se fundi nga adviye - 25 Maj 2008 00:48