Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Bosniac - eHavana -- DugogodiÅ¡nji kubanski predsednik Fidel...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăBosniacCroată

Titlu
eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel...
Text
Înscris de dom-leon
Limba sursă: Sârbă

eHavana -- Dugogodišnji kubanski predsednik Fidel Kastro uporedio je Evropsku uniju i SAD sa "izgladnelim vukovima" koji se svađaju oko latinoameričke "crvenkape".

U tekstu povodom Petog samita Evrope i Latinske Amerike, održanog u Limi,

Titlu
Havana - Dugogodišnji kubanski predsjednik Fidel...
Traducerea
Bosniac

Tradus de ivanko.2
Limba ţintă: Bosniac

Havana- Dugogodišnji kubanski predsjednik, Fidel Castro, usporedio je Evropsku uniju i SAD s "izgladnjelim vukovima" koji se svađaju oko "južnoameričke crvenkapice".

U tekstu povodom Petog sastanka Evrope i Južne Amerike, održanog u Limi,
Observaţii despre traducere
Riječ samit/summit sam zamijenio s riječju satanak, no zbog orginalnog naslova tog satanka može i ostati taj naziv. "EU/LAC Lima Summit 2008". je orginalni naziv tog sastanka.
Validat sau editat ultima dată de către adviye - 25 Mai 2008 00:48